Debati mbi shqipen: Shumë zhurmë për asgjë

Postuar në 07 Korrik, 2012 04:48
Mustafa Nano

Është bërë një zhurmë e madhe këto ditë lidhur me një Komision Ndërakademik (një joint venture i Akademisë së Kosovës me Akademinë e Shqipërisë), që është ngritur me synimin për të bërë ca ndryshime të nevojshme në drejtshkrimin e gjuhës shqipe. Në këtë komision bëjnë pjesë Jani Thomai, Besim Bokshi, Rexhep Ismajli, Ethem Likaj, Kolec Topalli, Gjovalin Shkurtaj, Shezai Rrokaj, Shefkie Islamaj, Isa Bajçinca, Bardh Rugova, Rrahman Paçarrizi, Mehmet Çeliku, Imri Badallaj, Enver Hysa, Seit Mancaku, Tomorr Osmani, Abdullah Zymberi, etj. (këto emra janë marrë nga një intervistë që Kolec Topalli jepte pardje për “Gazetën Shqiptare”). Nuk janë emra që i thonë ndonjë gjë publikut të gjerë, por janë ekspertë e njohës të gjuhës. Fillimisht ky komision ka qenë i fokusuar te fjalët e huaja në gjuhën shqipe, kryesisht anglicizmat, e më pas ka hapur diskutimet mbi drejtshkrimin e shqipes, e më konkretisht mbi zanoren e patheksuar ‘ë’.

Debati mediatik nisi me një lajm, që për titull kish një mesazh shumë sugjestiv: Jo babait, por babs, jo nënës, por nans. Kjo frazë e zgjedhur për titull është marrë, me ç’është dukur, nga një intervistë nervoze e bërë më këmbë me Mehmet Çelikun, i cili nuk ka qenë dakord me ca ndryshime të propozuara lidhur me përdorimin e germës ‘ë’. Pas kësaj nisi një tollovi e madhe. U futën në lojën e debatit shumë emra, të njohur e të panjohur, të Tiranës e të Prishtinës, të cilët, në mungesë të informacionit, zunë të flisnin me hamendje. Komisioni ad hoc Ndërakademik u quajt nga dikush një komision ilegal, dhe faji për këtë është i atyre që e drejtojnë këtë komision, apo bëjnë pjesë në të, ngaqë nuk u bënë të gjallë në momentin e duhur për të bërë konfirmimin apo përgënjeshtrimin e pretendimeve mediatike, për të hedhur dritë mbi gjërat, lidhur me të cilat po diskutonin, e lidhur me të cilat po spekulohej, dhe për t’mos e lënë debatin të merrte këto përmasa që mori. Për ditë të tëra, nuk u ndje asnjë prej emrave të përmendur në krye të këtij shkrimi. Në mënyrën më të çuditshme, folën ata akademikë që s’kish pse të flisnin mbi këtë çështje, ngaqë efektivisht janë ekspertë në fusha të tjera.

Vetëm pardje patëm mundësi të merrnim vesh se si është e vërteta. Për këtë na ndihmoi intervista e Kolec Topallit dhënë Fatmira Nikollit, ku nënvizohej qartë e prerë një qëndrim i tij, që duhet të jetë dhe qëndrimi i shumicës në atë Komision Ndërakademik: “Nuk bëhet fjalë për të ndryshuar standardin, nuk bëhet fjalë për të krijuar një standard të ri, nuk bëhet fjalë që të ketë Kosova një standard e ne një tjetër. Jo! Ky do të ishte gabimi më i madh. Më 1913 na ndanë si komb, e nëse sot trojet shqiptare janë përsëri të ndara, le të bashkohemi në gjuhën e përbashkët, në historinë, në kulturën, në shkollën etj. Ndërkaq, dialektet do të vijojnë jetën e tyre, si në çdo vend tjetër; por ato do të vijojnë ta pasurojnë standardin. Prandaj, edhe dialektet janë një pasuri e kombit tonë.”

Sikur kjo frazë të ish thënë menjëherë, do ishin kursyer nerva, energji, shpërthime, spekulime, hamendje për përbetime tribale, qasje sektare, pickime jo fort akademike mes akademikësh, etj., etj. Por nuk është vetëm kjo që sqarohet nga Topalli. Ky i fundit hedh dritë mbi diskutimet reale që janë bërë në komision, dhe nga çfarë thotë ai, nuk rezulton të ketë pasur ide apo propozime që të kenë synuar ndryshime ‘të frikshme radikale’; aq më pak, rezulton të ketë pasur ide, që shkonin deri tek titulli i lajmit të “shqiptares.com”: Jo babait, por babs, jo nënës, por nans.

Ja një pjesë e informacionit apo e saktësimeve, që Topalli bën për publikun: “Është menduar se zanorja -ë- mund të bjerë në fjalët e prejardhura që përmbajnë prapashtesën tar, si për shembull tek emri gojëtar. Sipas drejtshkrimit, kjo fjalë shkruhet me zanoren -ë, por mund të shkruhet pa të, sepse edhe emrat lojtar e rojtar shkruhen pa -ë-. Me të njëjtën prapashtesë mund të shkruhet mjeksi pa -ë-, e jo mjekësi; pra, popull – popullsi, mjek – mjeksi, pasi është e njëjta prapashtesë dhe s’ka arsye që të shtojmë zanoren -ë-. Kemi emrin anëtar, që të gjithë e shqiptojmë antar, pa -ë-. Sikurse shkruajmë edhe gjuhë amtare, të shkruajmë edhe antar. Ka raste kur ajo [zanorja “ë”] duhet shtuar; për shembull, emri hasm është parashikuar në drejtshkrim të shkruhet pa zanoren -ë-. Por, asnjeri nuk e shqipton dot hasm, prandaj këtu duhet shtuar kjo zanore e të shkruhet hasëm, ashtu siç thuhet ritëm, jo ritm. Po kështu, emri britm e ka të nevojshme një zanore -ë-, kurse drejtshkrimi parashikon që të shkruhet pa këtë zanore, megjithëse pa këtë nuk qëndron dot. Ka edhe raste të tjera ku zanorja -ë- as nuk bie, as nuk shtohet por ndërron vendin e saj brenda fjalës. Kështu ndodh me mbiemrat me -të dhe me -ët. Kështu për shembull, nga emri dushk është formuar mbiemri i dushktë, kurse nga emri myshk formohet mbiemri i myshkët. Janë fjalë me të njëjtën paraqitje fonetike dhe me të njëjtën prapashtesë, ndaj duhet unifikuar shkrimi i tyre. Në këtë rast zanorja as nuk bie, as nuk shtohet, por shkon në vendin e vet, duke u shkruar prapashtesa me të njëjtën mënyrë, pra, duke formuar një rregull të caktuar për drejtshkrimin e tyre. Po përmend një rast tjetër. Emri yndyrë formon me prapashtesën -të mbiemrin i yndyrtë, ndërsa emri lyrë formon mbiemrin i lyrtë, që sipas rregullave të drejtshkrimit duhet shkruar i lyrët. Edhe në këtë rast, është e nevojshme të njësohet rregulla për të dy këta mbiemra, që kanë formë fonetike të njëjtë. Kështu formulojmë një rregull dhe shmangim përjashtimet. Po marrim edhe një shembull nga formimi i shumësit. Emri dru ka shumësin drunj, emri hu ka shumësin hunj, ndërsa emri gju ka shumësin gjunjë.” Etj, etj, etj.

Bëra këtë citim të gjatë të Kolec Topallit për të ilustruar natyrën e diskutimeve që janë bërë në atë komision, ku – përsëris – nuk ka ngritur njeri sëpatën kundër standardit të shqipes. Shtypi ka dhënë idenë se në atë komision po bëhet nami, por duhet thënë se nuk është faji i shtypit; ose jo vetëm i shtypit. Është edhe faji i komisionit që ka funksionuar pa asnjë arsye në mënyrë ezoterike. Një kolegia ime, Ilva Tare, më tregonte këto ditë se njëri prej gjuhëtarëve që bën pjesë në atë komision i kish bërë bisht me të gjitha mënyrat kërkesës së saj për t’i bërë një intervistë lidhur me këtë çështje. Epo, në këto rrethana sigurisht që do të lindin dyshime e do të bëhen spekulime.

Comments

Submitted by Paul Tedeschini (not verified) on

<p>Pergezoj zotin Nano per kete shkrim/pershkrim shume objektiv, informativ dhe dashamirs rreth mblidhjes se gjuhtarve (jo gjuhetarve).&nbsp;</p><p>A duhet gjuhtart te shkruejne neper gazeta sa here mbledhen per diskutimet e tyne shkencore?!?&nbsp;</p><p>Kur per nji &quot;e&quot; te pazashme bahet kaq rremuj, mendoni ju sikur kjo &quot;e&quot; te kete za, atehere po ndodhka kjahmeti !!! Ha,ha,ha.</p>

Submitted by gjergj (not verified) on

<p>Edhe i ndjeri Ardian Klosi qe ishte toske ka bere nje artikull te tere mbi &quot;ë&quot;-ne pazane duke e quajtur domosdoshmeri nje reforme lidhur me drejtshkrimin e saj. Mendime te ngjashme kane dhene edhe Ledi Shamku me Ardian Vehbiun. Madje Shamku ka kerkuar edhe perdorimin ne drejtshkrim te disa formave dysore te gjuhes (perfshire ato gege) qe nuk e ndryshojne bazen e standartit, por e bejne ate me te pershkueshem ndaj gegnishtes. Ndersa Vehbiu ne nje liber te tijin te fundit, &quot;Shqipja Totalitare&quot; ben nje analize te mire mbi metodat dhe menyren e deformimit te mjaft strukturave te shqipes te cilat per shkak te kokefortesise se gjuhetareve te regjimit, vijojne te mesohen ende sot neper universitete.</p>

Submitted by Shkodra (not verified) on

<p>Po mire zoterinjte gjuhetare a kane bere ndonje studim, se cila eshte tendenca e shqipes sot? A ka levizur praktikisht standarti? Apo ndodh gjithnje e me shume, te pakten ne gjuhen e folur televizive, qe dhe tosket, te perdorin si me praktike paskajoren e gegnishtes, pra: me punu, me shkru, m&#39;u angazhu, etj? Pse valle qenka sot e kesaj dite herezi te flasim per perfshirjen e paskajores gege ne standartin tone? Mos valle gegnishtja perben shfaqje te huaj, si ne kohe te Enverit? Me thoni si iu vjen ju t&#39;i thoni nje njeriu te dashur: per te dashuruar apo me t&#39;dashte??? Ne kemi nevoje te rrezojme tabute dhe ta kthejme gjuhen tone ne identitet, pa sajesa &quot;laboratorike&quot;, si puna e standartit, qe ka bjerr gegnishten dhe tosknishten bashke.</p>

Submitted by Ina-N (not verified) on

<p>&nbsp;</p><p>Varianti geg</p><p>Shka jeni tuj than he burra? Po kjo keka nji arritje e madhe. Ma n&rsquo;fund edhe shqypja jon e dashtun do bahet gege pas katërdhet vite nën sundimin komunist. Duhet me i heq nji kta shkronja &ldquo;ë&rdquo; qi na jan ba si gogol kur i themi. S&rsquo;ka ma bukun se me fol nji ket gjuh t&rsquo;aml. Bravo ju qoft he profesora e doktora qi po mendojshi ene per ne qi s&rsquo;kemi mujt asihera me e shkrujt at tosknishte t&rsquo;nyr komuniste.</p><p>Letrare</p><p>Asesi s&rsquo;duhet të ndërhyhet në formën e gjuhës standarde. Ajo është e plotë dhe e saktë. Edhe shkronja që po duhet të bëhet kurban &ldquo;ë&rdquo;-ja, është shumë mirë e vendosur dhe e bën më të plotë dhe më të ëmbël fjalën. Mungesa e saj jo vetëm do sillte një boshllëk, por do e shëmtonte fjalën dhe fjalinë. Unë për veten time do e kisha të pamundur ta flisja shqipen ndryshe se si ma kanë mësuar prindërit e mi dhe që është pikërisht kjo që po shkruaj në këtë paragraf të dytë. Shihni sa shëmtuar tingëllon shqipja në paragrafin më lart.</p>

Submitted by Paul Tedeschini (not verified) on

<p>Edhe &quot;<span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: Arial, Verdana, Helvetica; font-size: 13px; line-height: 22px; ">&nbsp;Unë për veten time do e kisha të pamundur ta flisja shqipen ndryshe se si ma kanë mësuar prindërit e mi &quot;</span></p>

Submitted by Blerta Kraja (not verified) on

<p>Ina-H keqardhje per ty, por falesh se nuk di ta shkruash gegnishten. Po mire a pyet ti si ndjehen geget qe duhet te shtrengojne gojen per te fole standartin qe perben denatyrim per ta? Mirepo e bukura sot eshte se kufinjte po bien dhe 3/4 e popullsise do jene Gegni (perfshi shqiptaret e Malit te Zi, Kosoves dhe Maqedonise)&nbsp;e s&#39;kane pse shtrengohen te flasin e shkruajne&nbsp;nen thundren e nje standarti te pamotivuar as shkencerisht dhe as praktikisht. Standarti i sotem eshte i veshtire per t&#39;u folur, se per ta shkruar, po e shkruajme si gjuhe e huaj, apo si thone geget &quot;si toska sapunin&quot;, por eshte puna qe standarti eshte kthyer si nje &quot;gjuhe mushku&quot;, jo natyrore, se ka humbur lidhjet komunikuese me gegnishten dhe toskerishten, prandaj nuk eshte me koherent.</p><p>P.s. Ah dhe gjuhen letrare duhet ta rregullosh se e ke plot gabime, p.sh dhe fjala &quot;assesi&quot; eshte gege dhe nuk eshte toske, sa per dijeni.</p>

Submitted by nik (not verified) on

<p>Ke te drejte blerta.</p><p>Ne ate kohe kur u be kjo gjuha,nje mesues nga Shqiperia e mesme tha :</p><p>&quot;Gjuha Shqipe ju la ne dore nje njeriu qe as emrin dhe as mbiemrin nuk e ka shqiptar (e kishte fjalen per Androkli Kostallarin).</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p>A ju jeni bo për gjinaf! Ini ftof m&#39;tajare!</p><p>Tëshej mu ka tek ne mu, me fol si m&#39;shpaj teme. Pa si mutin kina p&#39;tu mor vesh s&#39;i jap dum. Pa, ne kur kâm fol me shkodran për her t&#39;par e me kosovar nuk e kina mor vesh njoni-tjetrin. Lene mo me rob pri Vlone a pri Maqedonie.</p><p>Për qikte pra na duhet nji gjuh standarte se nuk kina nji dialekt, pa kina nja dhajt!</p><p>Pa ju ini tu mso Gjermanisht e Frengjisht re, s&#39;pa msoki i cop gjû shipe!</p>

Submitted by anti-niku (not verified) on

<p>o nik taqiku, po sa leke te japin qe te rrish gjithe diten para kompjuterit per te shkruajtur komente ne kete faqe interneti? ma thuaj sa te japin, se te jap une dyfish&nbsp;dhe te garantoj qe nuk do t&#39;i tregoj njeriu qe ti banon ne bathore.</p>

Submitted by anti-niku (not verified) on

<p>o nik taqiku, po sa leke te japin qe te rrish gjithe diten para kompjuterit per te shkruajtur komente ne kete faqe interneti? ma thuaj sa te japin, se te jap une dyfish dhe te garantoj qe nuk do t&#39;i tregoj njeriu qe ti banon ne bathore dhe qe je MALOK qe mban era perc....</p>

Submitted by tironc denbabaden (not verified) on

<p>o nik taqiku, po sa leke te japin qe te rrish gjithe diten para kompjuterit per te shkruajtur komente ne kete faqe interneti? ma thuaj sa te japin, se te jap une dyfish dhe te garantoj qe nuk do t&#39;i tregoj njeriu qe ti banon ne bathore dhe qe je MALOK i qelbur</p>

Submitted by anti-niku (not verified) on

<p>o tironc, me ler mua te merrem me nik malokun, se ti nuk ke nerva. mos me kopjo mua :-)</p>

Submitted by anti-niku (not verified) on

<p>o nik taqiku, po sa leke te japin qe te rrish gjithe diten para kompjuterit per te shkruajtur komente ne kete faqe interneti? ma thuaj sa te japin, se te jap une dyfish dhe te garantoj qe nuk do t&#39;i tregoj njeriu qe ti banon ne bathore dhe qe je MALOK i qelbur</p>

Submitted by Ina-N (not verified) on

<p>&nbsp;</p><p>E nderuar avokate Kraja</p><p>Më vjen mirë që hyre në debat me mua dhe natyrisht që do e mbrosh gegërishten tënde, apo edhe shkodranishten nga edhe je.</p><p>As që dua të të detyroj që ti apo kushdo tjetër ta flisni, jo toskërishtet, por atë gjuhë që tashmë e kemi standard, pra, përbashkuese. Në jetën e përditshme secili është i lirë të përdorë dialektin e vet, por kur vjen puna për komunikimet zyrtare duhet një gjuhë e njehësuar, ashtu siç e ka çdo vend tjetër. E vërtetë që dominuese në standard është gjuha e folur midis Elbasanit dhe Përmetit, që nga gjuhëtarët e kohës u quajt një gjuhë e pastër dhe e kuptueshme.</p><p>S&rsquo;e vë në dyshim që treva juaj mund ta ketë të vështirë ta flasë, por t &nbsp;them të drejtën, sepse s&rsquo;dua të tregohem hipokrite, ajo gjuhë, sidomos në disa zona tingëllon kaq e trashë saqë të vjen të mos e flasësh shqipen nëse do ishte e tillë. Shkodranishtja bën përjashtim sepse është më e përpunuar dhe tingëllon më e këndshme.</p><p>Sa për korrigjimin që më bëni, duhet të të them se edhe standardi ka shumë fjalë nga gegërishtja. Jua përmendi sot edhe zoti Kolec Topalli.</p><p>Gjithësesi, ky është një debat shumë i gjerë, por që të vihet dorë në ndryshime thelbësore të shqipes së sotme do jetë shumë e vështirë për t&rsquo;u pranuar nga shumica e shoqërisë. Kosova, Maqedonia a Mali i Zi që përmendni ju janë shtete më vehte dhe s&rsquo;kanë të bëjnë me shumicën brenda territorit shqiptar që s&rsquo;do pranonin që vogëlushët e tyre të mësosnin në shkollë një gjuhë që s&rsquo;i përshtatet. E pastaj do hyjmë në një &ldquo;luftë&rdquo; përçarëse ku Shqipëria e Mesme dhe ajo e Jugut do kërkonin të mbanin këtë gjuhë dhe Veriu, ose të pranontë standardin, ose të mësonte në shkolla gjuhën e Fishtës.&nbsp;</p>

Submitted by Blerta Kraja (not verified) on

<p>E dashtun Ina-H,</p><p>gegnishtja s&#39;asht vetem e jemja, por dhe e jotja dhe e shume te tjereve, pasi andej e ka amen shqipja jone. Nese dona me mohu origjinen e gjuhes dhe me pranu se shqipja lindi si nje &quot;deux ex machina&quot; ne 1972, asht pune tjeter.</p><p>Ndryshe nga sa ti thua per gegnishten, mua me tingellon bukur edhe kur flet nje sarandjot apo ndonje malecor i jugut, pasi e dua gjuhen tone ane e kend, biles me pelqen edhe si e flasin arbereshet.</p><p>Diskutimet e sotme per gjuhen nuk sjellin percarjen, perkundrazi une i shoh si moment reflektimi per nje bashkim ma te forte,&nbsp;qe gjuha jone te shnderrohet ne e pranueshme per te gjithe shqipfolesit e shkruesit e saj, pa krijuar pengesa artificiale.</p><p>S&#39;di te them tjeter: le te flasim e shkruajme shqip bukur e plot pasion, se na sherben per te qene ma kreative ne kete bote globale.</p><p>Tana t&#39;mirat,</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p>E di ti zonja gjuhetare se ne 1972 jane marre perfaqesues nga te gjitha trevat ku flitej shqip , perfshi arbereshet e italise apo arvanitet ? E di ti se ne ate kohe &quot;tosket&quot; ishin me shume ne numer se &quot;geget&quot; ne te gjithe territoret shqifolese ? Sot shteti shqiptar nuk ka asnje te dhene te sakte se sa shtetas ka brenda territorit te vet !</p><p>Dhe keshtu qe thua ti , qe nuk the asgje , edhe sikur te jete e vertete se &quot;geget&quot; jane me shume ne numer se &quot;tosket&quot; , nuk ka logjike mendimi yt ! Me vjen keq se morra vesh se je dhe avokate qe dhe pa logjike sikur nuk shkojne bashke !</p><p>Gjuha standarte e nje kombi , apo gjuha zyrtare , nuk ndryshon sa here ka &quot;ndryshime demografike&quot; , sepse pastaj i bie qe te bjerim vete historine e shtetit tone ! Kjo nuk ka asnje lidhje me vetlevdimet e tua per dialektin tend !</p>

Submitted by Blerta Kraja (not verified) on

<p>Po leri ore fyerjet, se kaq frikacak apo frikacake je, sa vazhdon me metodat &quot;kamaniste&quot;, me emrin &quot;anonim&quot;. Vere emrin aty dhe po flasim me pas. Po me ane tjeter, po te shoh si shkruan, pa stil e plot gabime e po kuptoj sa vlen. Te pakten shkruaj ne &quot;standart&quot; meqe po e mbron aq shume, se per fat te keq, as standartin tend nuk e njihke dhe as nuk ditke ta zbatosh.</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p>Aaaa po ti fol qe te paska hy vetja ne qejf !!!! E keni edhe shprehje andej nga Shkodra ! Tani po qe te morra vesh ! Nuk vlenke asnje lek , lere pastaj te marresh mendjen tende apo te te marresh seriozisht per ato qe thua ! Te kerkoj ndjese qe u morra me ty !</p><p>E shikon qe konstatimi im se je pa logjike dhe pa mend ne koke doli i vertete ? Qenke dhe avokate ! Kush qenka ai qe intereat e tij i lenka ne gojen dhe mendjen tende ?????</p><p>Ndersa gjuha shqipe aq me pak ka nevoje per &quot;avpkatine&quot; tende ....</p>

Submitted by Blerta Kraja (not verified) on

<p>Anonim boll me fyerje, se ne mungese te argumenteve, s&#39;di cfare shkruan mor i mjere.&nbsp;Meso shqip njehere, se nuk e di a e shef, por nuk di te shkruash e me pas guxo te komentosh. Nga ana tjeter, po te them se letrat anonime meritojne te hidhen ne kosh te plehrave, e po keshtu dhe keta fare komentesh qe ti ben. (Mos m&#39;u pergjigj me, se e di vendin, ku e ke??? Ne kosh te plehrave. Me pas po u pergjigje, do te identifikoj per 5 min se kush dreqin je.)</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p>Ha...ha....ha.... qenke gallate e modhe me vertet ! Nuk jam une &quot;armiku&quot; yt , por eshte pikerisht Ti dhe mendja jote ! Thirri , kerkoje dh gjeje ku te ka humbur !</p>

Submitted by Anonim (not verified) on

<p>Sa per dijen te shkrueses Kraja, Shqipetaret e maqedonise nuk jane gege. Nqs do keni rastin t&#39;i degjoni kur flasin do te mendonit se keni takuar banore te pogradecit.</p><p>Te hidhem ne temen e mesiperme: Te kesh pretendime krahinore mbi gjuhen zyrtare eshte absurditet. Gjuha zyrtare eshte gjuhe zyrtare dhe pike. Ne te foluren e perditeshme njeriu mund te flase ne dialekt si ti doje e bardha zemer, por kur shkruan duhet te perdore gjuhen zyrtare.&nbsp;Ne te gjithe &nbsp;boten ke gjuhe zyrtare, dhe dialekte, dhe ne s&#39;bejme perjashtim. Por si ne gjithcka absurditeti mbizoteron llogjiken shqipetare edhe ne kete fushe. Ketu nuk flitet per gjuhen qe te kane mesuar prinderit. Keu flitet per perdorimin e sakte te gjuhes zyrtare, apo gjuhes se standartizuar. Dhe per sa i perket diskutimeve te bera ne keto grupe gjuhesore me sa shihet nga sqarimet qe ka bere Topalli, jane ndryshime qe jane brenda kornizes se gjuhes standarte dhe s&#39;kane te bejne me ndryshime radikale te ketij standarti. Sa per dijeni te kujto qe eshte kurioz, jam gege me origjine, dhe i shijoj te gjitha dialektet dhe format krahinore te te folurit te cilat kane bukurine e tyre te padiskutueshme, dhe e pershtas vetveten ne cdo dialekt, por kjo s&#39;do te thote qe kur shkruaj duhet te shkruaj ne dialektin e gjysherve te mij apo ne nje dialekt te caktuar, pervec atij te standartizuar, qe prandaj quhet i standartizuar. Mendoj se kush eshte shqipetar i mire, s&#39;duhet ta hapi me diskutimin e perfshirjes se variantit gege apo toske ne gjuhen zyrtare.</p>

Submitted by rolandb (not verified) on

<p>&quot;Shtypi ka dhënë idenë se në atë komision po bëhet nami, por duhet thënë se nuk është faji i shtypit&quot;</p><p>Po sigurisht faji i shtypit eshte dhe vetem i shtypit, ose shtyp i thencin.&nbsp; Te ashtuquajtur gazetare shqiptare nuk e kontrollojne lajmin para se ta japin, dhe ndodh kjo qe perhapin genjeshtra dhe bejne rremuje.</p><p>Komisioni kur e beri prononcimin e sqaroi publikun ashtu sic duhej.</p><p>&nbsp;</p>

Submitted by illi (not verified) on

<p>Sigurisht që trajtimi i çështjeve të tilla të rëndësishme është diçka positive për shtypin tonë të shkruar apo online. Megjithatë nuk mund të mos të të bjerë në sy formulimi, në ndonje rast si ky i mësipërmi i Nanos, i përfundimeve të nxituara.&nbsp; Nuk e di sa i përligjur është formulimi i Nanos &quot;shumë zhurmë, për asgjë&quot;, në një kohë që perpjekja për ta paraqitur si diçka të parëndësishme vjen prej njërit prej atyre, që i paraqitën dhe i mbrojtën ndryshimet në standardin e shqipes.&nbsp; Nuk do të kishte qënë më mirë të dëgjonte dhe lexonte edhe spjecialistë të tjerë, antarë ose jo të këtij komisioni (nuk besoj se është e vërtetë, që specialistet janë të gjithë atje. Psh. ka disa të tjerë që janë përpara Topallit përsa i përket lidhjes apo afërisë me problemet e standardit).</p>

Submitted by Paul Tedeschini (not verified) on

<p>Shtypi pa sensacione nuk fiton leke. Nuk ka randesi per shtypin si asht lajmi, i sakt apo jo. Randesi ka numri i lexuesve. Ky asht burimi i disinformacionit.</p><p>Po te kishte liri te vertete shtypi, gazetat disinformuese do te deshtojshin ekonomikisht dhe do mbylleshin.</p>

Submitted by matiani (not verified) on

<p>Zoti Nano jeni nxituar dhe keni shpeshtuar diskutime qe ndihmojne percarjen dhe jo ate per te cilen kemi nevoje.</p><p>Ato qe u shpjeguan me vonese nga z. Topalli (shembujt per zanoren <u><strong><em>ë</em></strong></u>) nuk jane te qortushme, madje jane trajtuar me pare nga kolege te tij, qe sot jane kritike per metoden dhe taktikat klandestine qe po ndjek ne emer te komisionit nje pjese e tij. Ato u perdoren si mbulese per ate qe po pergatitet te ndodhi ne te vertete. Ju dhe, pas jush, &quot;Top chennal&quot; u ngutet, cka nuk shkon.</p>

Submitted by Bard (not verified) on

<p>Mediat kane ngritur gjithe kete zhurme se nuk po u shiten lajmet. Ne kushte kur askush nuk i lexon paçavrat ne lidhje me dashnoret e Noizy-t e Ciljetes, apo sisët e Rozana Radit, si do shiten gazetat?--e thjeshte fare: duke krijuar konflikte qe s&#39;ekzistojne. Keshtu u trajtua edhe ceshtja e presidentit, si nje ngjarje apokaliptike, kur ne fakt gjithcka u zgjidh urte e bute, sic ishte parashikuar.</p><p>Ka vend per tu pergezuar Z.Nano ne kete shkrim, i cili nuk shkon verberisht pas instinktit te bashkelindur te opozitarit, per te arritur ne konkluzione te nxituara ne lidhje me nje çeshtje qe ne vetvete mbart shume nervozitet. Nese gjerat jane vertete keshtu sic shpjegohet ne kete shkrim, na ngelet veç te perbuzim ato lloj qarqesh mediatike qe perpiqen te krijojne lajme kur lajme s&#39;ka.</p>

Submitted by Revnenkho (not verified) on

<p>GJUHA &nbsp;SHQIPE</p><p>&nbsp;</p><div>&nbsp;</div><div>Paradoksi dialektikor,</div><div>një mendësi e njeriut krahinor.</div><div>Përplaset me të tjerët dhe bën retorik,</div><div>grindet me vetëveten dhe bëhet sarkastik.</div><div>&nbsp;</div><div>Ngarkesa emotive,</div><div>me indet e mendjes bën kakofoni.</div><div>Me &ldquo;telat&rdquo; e zëmrës,</div><div>ndjenja e fajit bëhet blasfemi<br /><br /><div>Përkufizimi shkencor,</div><div>një standard gjuhësor, një mrekulli.</div><div>Gjuha jo vetëm komunikim,</div><div>por, .... dhe arsye njerëzore e Njeriut-Hyjni.</div><div>&nbsp;</div><div>Anakronizmi sentimental,</div><div>ngarkesë e pamasë emotive.</div><div>E ngjashme, të preferosh dritzën e qirinjëve,</div><div>se ndriçimin modern të energjisë elektrike.</div><div>&nbsp;</div><div>Gjuha shqipe,</div><div>krijimi ritmik i së bukurës me fjalë.</div><div>Gjuha më e distiluar, më e fuqishme,</div><div>vetë shpirti i madh i intelektit shqiptar. &nbsp;&nbsp;</div></div><p>&nbsp;</p>

Add new comment

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.